Light Haulage to UK and Europe.   

       

Home French German Italian Spanish Portuguese Dutch

                                                            

Italian
 

FREEPHONE (UK Only)

0808 1920 006

 

To leave a comment here please e-mail:

 

Servicios
Condiciones
Guía del precio
Acoplamientos
Testimonials
Mercancías prohibidas

 

 

Benvenuto al Web site della srl internazionale di P&E.

Passi in rassegna intorno e vedi che cosa possiamo fare per il vostro commercio. Se una busta, o un pallet, noi può fornire un servizio dedicato a voi. Le automobili, i motocicli, le barche o i caravan possono tutti essere trasportati sui nostri rimorchi o sui vostri propri.

 

 

La nostra missione

La nostra promessa a voi è un servizio del primo codice categoria, prestato con professionalità e la cortesia in tempo. I nostri driver sono tutti driver professionali compreso gli ex driver del HGV con una ricchezza di esperienza di azionamento compreso il Regno Unito, Europa e Medio Oriente. I nostri veicoli sono effettuati regolarmente e sono coperti da una copertura europea completa di ripartizione. Trasportiamo una gamma completa di assicurazione compreso le merci in transito, le rimozioni della famiglia, CMR e la responsabilità pubblica.

 

 

 

Profilo di azienda
 

Siamo una piccola impresa disponibile fornire ad un servizio professionale per l'accumulazione e la consegna dei vostri pacchetti e pacchetti. Tutti i carichi a meno che stipulato al contrario o chiesto sia con l'uso di un veicolo dedicato. Ciò significa che saprete sempre che la vostra consegna sta procedanda a titolo personale e non appena come componente di più grande carico. I nostri veicoli misura con Sat Nav per facilità della consegna.


L'assicurazione completa ha trasportato l'inclusione le rimozioni, le merci in transito e del CMR della famiglia.

 

L'assicurazione ha portato a termine:Assicurazione del corriere da assicurazione più eCourier

 

Siamo membri di:

 

 

Soluzioni del trasporto

 Loadup

Scambio del trasporto di strada.

Truckspace

Scambio del corriere

 

 

Siamo un membro dell'anello di fotoricettore dei trasportatori

Dopo

Casuale

Lista

 

Trasporteremo nel Regno Unito (24/48 di ora) ed il continente Europa occidentale (48/72 di ora). Per le destinazioni avanzi prego un email del campo per una citazione. I tassi possono essere citati come costo per miglio, costo per tester cubico, il tasso orario, il tasso di lavoro o tasso del giorno. Citeremo SEMPRE l'opzione più poco costosa di questi voi.   

Siamo disponibili 365 giorni all'anno.

I lavori europei possono essere citati usando i nostri propri clienti che attraversano la Manica o i vostri propri


 

Destinazioni normali

Osservazioni del cliente

 

 

Informazioni di contatto

Possiamo metterci in contatto con dal telefono, fax, email o per posta:

 

Telefono
+44 (0) 1233770075/+44 (0) di 7706204390
FAX
+44 (0) 1233770075
Indirizzo postale
Poca azienda agricola di Dering, Smarden, Risonanza. TN26 2NN
Posta elettronica
Generalità: enquiries@peint.co.uk

Webmaster:
webmaster@peint.co.uk
 

 

Geo-posizione dall'inseguitore di fotoricettore 123Stat - programma da Verde-Acro (case dell'Allier): Programma di caricamento…
World
last visitor
last 10 visitors
last 50 visitors
last 100 visitors
Geo-locate your visitors with www.123stat.com [ server 1 ]
Location of last 100 visitors to www.peint.co.uk

site stats

 TESTIMONIALS

siamo stati molto soddisfatti del servizio che avete fornito e che sarete sicuro usarlo in avvenire.

Il prezzo era assolutamente fine, come era il programma

Realmente riconoscente per la consegna dell'Olanda, ringraziamenti per tutto l'vostro aiuto.

 Ciao, lasciarlo appena sapere che il mio padre lo ha informato la sezione comandi della TV è arrivato sicuro con lui in Germania sul pomeriggio di martedì. Così vorrei dire che un grande lo ringrazia ancora per la vostri pazienza e grande supporto!


Sto scrivendo per dire lo ringrazio per il servizio che favoloso avete fornito nello spostamento dei miei possessi personali dei soci dal suo piano a Malmo, Svezia alla mia casa nel Regno Unito nel febbraio 2008.   
Come sapere l'azienda di rimozione originale li ha lasciati giù con le nostre disposizioni (molto stressanti), ma a partire dal momento abbiamo stabilito il contatto via il luogo di loadup.co.uk, sono stato impressionato con la vostra efficienza 100% ed abilità di comunicazione eccellenti, avete offerto che cosa abbiamo avuto bisogno di la maggior parte; una disposizione organizzata libera, flessibilità nell'ora e nelle date per soddisfare le nostre esigenze reciproche e naturalmente un tasso estremamente ragionevole del carico che della parte abbiamo dovuto muoverci. 
Portando al giorno di movimento, voi conferme delle disposizioni, le sincronizzazioni, il consiglio circa i requisiti della dogana ed imballare infuso noi con fiducia e ci hanno dato la riassicurazione che abbiamo avuto bisogno di. Dal vostro arrivo a Malmo, abbiamo saputo che stavamo occupando di un in maniera fidata e l'azienda competente, voi era amichevole, gentile e molto professionista dimostrante la competenza estrema nella fornitura del sevice eccellente.
Questo livello di servizio è continuato al completamento del movimento all'estremità britannica; con la ricevuta veloce eccellente degli effetti personali del J, la vostra manipolazione attenta di questi ha significato che tutto è arrivato nella circostanza la abbiamo trasmessa, siamo stati impressionati, il nostro movimento è andato più uniformemente ed era meno stressante che potremmo immaginare. 
Definitivamente useremo ancora il vostro servizio quando abbiamo bisogno ed altamente lo suggeriamo voi a chiunque che ha bisogno di un servizio veloce e certo con il metodo amichevole personale e mentre sapere che siamo più di felice di offrire individualmente i riferimenti ai vostri clienti futuri se richiedono questo.
Desideriamo voi ed il International di P&E ogni successo mentre il vostro commercio si sviluppa.
Grazie così tanto per così buon lavoro fatto!
Cordiali saluti
B e J

Ho voluto appena ringraziarlo molto per il servizio che eccellente avete dato nel trasporto mio
mobilia in Spagna.
 

Ringraziamenti per il vostro grande servizio dell'ottenere le merci da Leicester al nostro
casa in spagna

Ha pensato appena che lo lasciassi sapere che ho avuto una chiamata molto da un piacevole
Sig.ra S.  La citazione che avete fornito è molto ragionevole ed è
contentissimo.

Alcune cose che non possiamo trasportare.

 

La srl internazionale di P&E aderisce alle regolazioni rigorose di trasporto. Non trasporteremo le determinate merci e sostanze. Verifichi prego questa pagina sulle merci proibite prima dell'organizzazione dell'accumulazione delle vostre merci.

 

La srl internazionale di P&E non trasporta alcune merci classificate come pericolose.

 

Ci sono nove codici categoria di rischio che coprono questi e gli esempi qui sotto non devono essere fatti per essere una lista completa di tutte le merci pericolose. Non accetteremo altre merci che possano essere pericolose al nostro personale di trattamento.

 

Le merci pericolose sono definite come quelle merci che rispondono ai test di verifica di uno o più dei nove codici categoria di rischio di NU. Questi codici categoria si riferiscono al tipo di rischio e sono elencati sotto.

 

Pericoloso Merce-Tutte merci pericolose sono vietate.

 

Codice categoria 1: Esplosivi.

Qualsiasi residuo chimico, miscela o dispositivo capaci di produzione dell'effetto esplosivo-pirotecnico, con il rilascio istantaneo notevole di calore e di gas. Esempi: Protezioni della nitroglicerina, dei fuochi d'artificio, di brillamento, schiocchi del cracker di Natale, candele, fusibili, chiarori, munizioni ecc.

 

Class2: Intossica appiattito, liquefatto o dissolto sotto pressione.

Gas permanenti che non possono essere liquefatti alle temperature ambientali; gas liquefatti, che diventano liquidi sotto pressione alle temperature ambientali; gas dissolti, che sono dissolti sotto pressione in un solvente.

1. Tutti i gas appiattiti infiammabili sono vietati. Esempi: Idrogeno, etano, metano.

2. Tutti i gas appiattiti tossici sono vietati. Esempi: Cloro, fluoro ecc

3. Tutti i gas appiattiti non infiammabili sono vietati. Esempi: Anidride carbonica, azoto, neon, estintori che contengono questi gas.

4. Tutti gli aerosol.

 

Codice categoria 3: Liquidi infiammabili.

Liquidi, miscela dei liquidi, o liquidi che contengono i solidi in soluzione o sospensione che emanano un vapore infiammabile. Tutto il liquido con un punto di infiammabilità chiuso della tazza inferiore a 60.5 gradi Centrigade è vietato. Esempi: Acetone, benzina, residui di pulitura, benzina, combustibile più chiaro, diluenti di vernice e dispositivi di rimozione, petrolio, solventi ecc.

 

Codice categoria 4.1: Solidi infiammabili, sostanze reattive di auto ed esplosivi desensibilizzati solidi.

Codice categoria 4.2: Sostanze responsabili a combustione spontanea.

Codice categoria 4.3: Sostanze che, in contatto con l'acqua, emettono i gas infiammabili.

Sostanze responsabili a combustione spontanea. Sostanze che, in contatto con l'acqua, emettono i gas infiammabili. Prodotti solidi che sono responsabili causare il fuoco da attrito, l'assorbimento dell'acqua, i cambiamenti chimici spontanei, o il calore mantenuto da fabbricazione o dall'elaborazione, o che possono essere bruciati e bruciare prontamente vigoroso. Esempi: I fiammiferi (tipo compreso di sicurezza), carburo di calcio, prodotti del nitrato di cellulosa, magnesio metallico, nitrocellulosa hanno basato la pellicola, fosforoso, il potassio, il sodio, l'idruro di sodio, la polvere dello zinco, l'idruro ecc. dello zirconio.

 

Codice categoria 5.1: Sostanze e codice categoria d'ossidazione 5.2: Perossidi organici.

Benchè non necessariamente combustibile essi stessi, queste sostanze possano causare o contribuire a combustione di altre sostanze. Possono anche essere responsabili alla decomposizione esplosiva, reagiscono pericolosamente con altre sostanze e sono nocivo a salute. Tutti i sostanze d'ossidazione e perossidi organici sono vietati. Esempi: I bromati, clorati, componenti dei corredi di riparazione della vetroresina, nitrati, perossida ecc.

 

Codice categoria 6.1: Sostanze tossiche e codice categoria 6.2: Sostanze contagiose.

Sostanze probabilmente per provocare morte o ferite se inghiottito, inalato o tramite il contatto di pelle. Esempi: L'arsenico, il veleno del ratto, il Mercury, l'ipsite, gli antiparassitari, lo spreco clinico dei veleni ecc. UN3291 è vietato.

 

Codice categoria 7: Materiale radioattivo.

Tutti i materiali e campioni che sono classificati come radioattivi usando la tabella 2-12 dell'ultima edizione dell'organizzazione internazionale di aviazione civile tecnica \ istruzioni. Esempi: La materia fissile gradice l'uranio, il plutonio ecc, effluenti radioattivi.

 

Codice categoria 8: Materiali corrosivi

Sostanze che possono danneggiare considerevolmente con la reazione chimica il tessuto vivente, l'altro trasporto o il mezzi di trasporto. Esempi: Soda caustica, liquidi di pulizia per la pulizia corrosivi, acido cloridrico, acido solforico, acido nitrico, dissolventi di ruggine corrosivi ecc.

 

Codice categoria 9: Sostanze pericolose ed articoli vari.

Sostanze che causano i rischi ed i pericoli non coperti altrove. Esempi, ghiaccio asciutto, amianto, materiali magnetizzati (una resistenza di campo magnetico dei 0.159 A/M o di più ad una distanza di 2.1 tester dalla parte esterna del pacchetto).

 

Armi da fuoco e munizioni

Non possiamo trasportare alcun'arma da fuoco o munizioni. Ciò include le armi di aria, balestre e “ha speso„ le casse di munizioni.

 

Droghe

Le droghe controllate non possono essere trasmesse, c'è ne trovati su una spedizione saranno cosegnati alla polizia o le abitudini ed i nomi e i adresses sia del mittente che del destinatario saranno cosegnati. Ciò comprende tutti gli articoli riferiti droga. Esempi: Canapa, cocaina, lsd, narcotici, morfina, narcotici ecc.

 

Sporcizia

Il materiale ripugnante o disgustoso non sarà trasportato.

 

Articoli indecenti, osceni o offensivi

Le comunicazioni indecenti, oscene o offensive, le stampe, le fotografie, i libri o altri articoli ed i pacchetti che sopportano le parole, i contrassegni o i disegni grossolanamente offensivi, indecenti o osceni sono proibiti. Quelli scoperti in transito saranno arrestati e saranno passati alle abitudini o alla polizia, che possono intraprendere l'azione legale contro il mittente e/o il destinatario.

 

Biglietti di lotteria

I biglietti e le pubblicità relative per le lotterie illegali sono proibiti

 

Bevande alcoliche

Il soddisfare alcolico non dovrebbe essere maggior di 70%. In più, l'alcool che provocherà l'imposta di fabbricazione non può essere trasmesso

 

Sostanza biologica, categoria B

Tutte le sostanze contagiose assegnate alla categoria B devono essere inviate nell'imballaggio del quello aderisce alle istruzioni 650 dell'imballaggio. Il volume di campione totale/massa in alcun pacchetto non supererà 50ml/g. che le sostanze contagiose assegnate alla categoria B siano consentite soltanto per le destinazioni in Regno Unito

 

Valuta e francobolli falsificati

La valuta falsificata è proibita

 

Esemplari diagnostici

Tutti gli esemplari diagnostici devono essere inviati nell'imballaggio del quello aderisce alle istruzioni 650 dell'imballaggio. Il volume di campione totale/massa in alcun pacchetto non supererà 50ml/g. che gli esemplari diagnostici siano consentiti soltanto per le destinazioni in Regno Unito.

 

Sostanze contagiose

Le sostanze contagiose assegnate alla categoria A sono proibite.

 

Creature viventi

Nessuna creatura vivente sarà trasportata dalla srl internazionale di P&E

Articoli e derrate alimentari deteriorabili

La frutta fresca, la carne, i pesci ed altri articoli deteriorabili dovrebbero potere sostenere un viaggio dei fino a 2 giorni. I pacchetti devono chiaramente essere identificati “DETERIORABILI„.

I pacchetti dei pesci dovrebbero essere affumicati o raffreddati e sigillati nelle confezioni sotto vuoto prima della spedizione. In tutti i casi devono essere acclusi nel contenimento sufficiente del polistirolo per impedire la contaminazione. È la responsabilità dello spedizioniere marittimo di impaccare tutti gli articoli deteriorabili in maniera tale che durante il trasporto all'interno del sistema il soddisfare sia mantenuto ad una temperatura adatta che è improbabile da provocare un rischio a salute. Ciò include i semi ed altri prodotti di verdure destinati alla trasformazione ulteriore.

 

Farmaci da vendere su ricetta medica

I farmaci da vendere su ricetta medica trasmessi per gli scopi medici o scientifici, per esempio da un medico ad un ospedale, devono contenere l'indirizzo del numero del telephne e del mittente nel caso di mancata consegna, di modo che possono essere restituiti immediatamente. Le proprietà di queste droghe, non dovrebbero soddisfare c'è ne dei test di verifica dei 9 codici categoria di rischio di NU una volta classificate dal mittente. Le droghe nelle quantità di prescrizione possono essere trasmesse dagli individui privati nel caso delle emergenze. In tutti i casi, l'indirizzo del mittente ed il numero di telefono devono essere inclusi sulla parte interna del pacchetto.

 

Oggetti taglienti

Questi articoli possono essere trasportati soltanto se sono impaccati giustamente in modo che non presentino un rischio agli impiegati, ad altri pacchetti o ai destinatari.

 

Documenti finanziari

Soldi - brutte copie di banchieri, banconote correnti, banconote o monete di valuta, carte di credito, carte di debito, ordini postali uncrossed a cui non dichiari chi sono di essere pagati, assegni o cedole di dividendo che uncrossed e rese pagabili all'elemento portante; i titoli del portatore compreso le garanzie di parte, gli scrips, o i certificati di abbonamento, legami o buoni relativi, unfranked l'affrancatura o i bolli di reddito, (a meno che un bollo di reddito impresso o impressionato su uno strumento che è stato eseguito); buoni, buoni, segni, biglietti di lotteria, carte della graffiatura o simili documenti che possono scambiarsi o con qualunque altro documento per soldi, le merci o i servizi; bolli di previdenza sociale; tutti i biglietti, compreso la corsa e gli eventi. Nessun del di cui sopra possono essere trasmessi su tutto il servizio internazionale della srl di P&E.

 

L'essere umano e l'animale rimane

L'essere umano e l'animale rimane, possono essere trasmessi soltanto se ci hanno accordo prior scritto con, che deve essere dato alla discrezione assoluta della srl internazionale di P&E. Ciò comprende gli esemplari trattati da un taxidermist.


SERVICES

Possiamo fornire un servizio specifico professionale e cortese a tutti i nostri clienti attraverso il Regno Unito, Europa ed universalmente.  

Il Regno Unito
Servizio di distribuzione BRITANNICO compreso l'Irlanda del Nord.
 
 
Europeo
Servizio di distribuzione europeo del continente.
 
FUNZIONAMENTI DEL REGULAR:
 
  Settimanale.
           
  Ogni quindici giorni Iberia ed in Austria/Italia.

          Mensile in Scandinavia.

Universalmente

        Tramite la disposizione speciale soltanto.

Movimenti del rimorchio

        Possiamo spostare i vostri rimorchi intorno al Regno Unito o ad Europa.

STATI DEL CARRELLO

Le circostanze stabiliscono la base su cui l'elemento portante trasporteranno le merci per il cliente (le definizioni dell'elemento portante ed il cliente sono date nella circostanza 1). L'elemento portante non è e non si contrae come elemento portante comune. Le circostanze non possono essere alterate o variate in alcun senso a meno che da accordo espresso nella scrittura abbia firmato da un direttore o da un proprietario dell'elemento portante. Le circostanze non possono e non ignorano alcune disposizioni statutarie imposte da Law o l'applicazione di alcune convenzioni internazionali applicabili.

Espressamente è dichiarato per essere la responsabilità del cliente di leggere e capire queste circostanze che costituiranno la base del contratto nell'ambito di cui c'è ne sostiene o le dispute sono depositate. I clienti sono suggeriti per prendere il consiglio professionale ed accertare organizzano l'assicurazione sufficiente per fornire la copertura completa quando la proprietà è in transito.

1. Definizioni

Note

Nelle circostanze:

1.1 L'elemento portante significa la persona (corporativa o al contrario) che contratta con il cliente per trasportare le merci.
1.2 Il destinatario significa la persona (corporativa o al contrario chi può o può o essere il cliente) a chi i contratti di elemento portante per trasportare la spedizione.
1.3 Il mittente significa la persona (corporativa o al contrario chi può o può o essere il cliente) che fornisce la spedizione all'elemento portante per il carrello.
1.4 Il cliente significa la persona (corporativa o al contrario) che contratta con l'elemento portante per il trasporto delle merci.
1.5 Il contratto significa l'accordo fra il cliente e l'elemento portante per l'avanzamento del servizio di trasporto compreso tutti i documenti espressamente compresi in ciò.
1.6 La spedizione significa le merci se singolo o unità multiple o all'ingrosso spedetto in qualsiasi momento da un mittente in un singolo carico da un indirizzo nel Regno Unito ad un destinatario a tutto l'un altro indirizzo nel Regno Unito.
1.7 Le merci pericolose significa le merci di tutta la natura può essere incluso nella lista approvata del carrello redatta conforme al trasporto delle merci pericolose (classificazione, impaccante ed identificante) ed all'uso delle regolazioni trasportabili 1996 delle prese a parete di pressione può essere emendato di tanto in tanto e delle merci che rappresentano un simile rischio, un materiale radioattivo e gli esplosivi di qualunque natura.
1.8 Il giorno significa tutto il giorno lunedì a venerdì compreso tranne la Banca o una festa statutaria, compreso il giorno di consegna ed il giorno su où qualunque reclamo o avviso in primo luogo è fatto.
1.9 La risoluzione di disputa alternativa significa tutta la procedura accosentita dai partiti per la risoluzione delle dispute tranne quelle che coinvolgono l'arbitrato o la controversia convenzionale.
1.10 La perdita significa la perdita reale delle merci o dell'omissione dall'elemento portante trasportare le merci entro 30 giorni della scadenza accosentita per la consegna o, se non ci è scadenza accosentita, nei 60 giorni a partire dalla data in cui l'elemento portante ha assunto la direzione delle merci.
1.11 Il ritardo significa l'omissione dall'elemento portante di trasportare le merci entro la scadenza accosentita, o se non ci è scadenza accosentita, durante il periodo di 60 giorni a partire dalla data su où l'elemento portante prende il possesso delle merci.
1.12 Il rischio dei proprietari significa che le merci sono tenute sui termini che l'elemento portante non sarà responsabile per alcuna perdita di qualunque natura e howsoever causato compreso negligenza rispetto alle merci o in conseguenza delle merci che sono in possesso dell'elemento portante. Il cliente indennizzerà l'elemento portante contro tutti i reclami che possono essere fatti contro l'elemento portante in seguito al trasporto, al ritegno o all'immagazzinaggio di tali merci.
1.13 Le espressioni elemento portante, destinatario, mittente e cliente includeranno i principali, gli agenti ed i servi di quei partiti.

2. partiti e subappaltatori principali

Note

2.1 I contratti del cliente come il proprietario legale delle merci o come l'agente autorizzato di tale proprietario legale nel qual caso le garanzie del cliente che ha l'autorità per accettare queste circostanze a nome del proprietario legale.
2.2 A meno che le istruzioni "write" al contrario siano ricevute dal cliente, l'elemento portante può subappaltare la parte o il tutto della spedizione.
2.3 Dove il carrello di qualsiasi spedizione o parte di una spedizione è subappaltato ad un mare, l'elemento portante della guida o dell'aria allora la responsabilità dell'elemento portante e di tutto il subappaltatore sarà limitato e/o escluso in conformità con gli stati del carrello di quel subappaltatore o nella maniera prevista per dallo statuto o la convenzione internazionale.
2.4 Nonostante le disposizioni della circostanza 2.2, l'elemento portante non può subappaltare il trasporto delle merci pericolose senza il consenso scritto anteriore del cliente.
2.5 Dove la parte o il tutto del carrello è stata subappaltata nella maniera prevista per nella circostanza 2.2 qui sopra, tali subappaltatori avranno il beneficio di questi stati del carrello e saranno nell'ambito di nessuna maggior responsabilità al cliente che o oltre che quello dell'elemento portante per contratto e del cliente è d'accordo con l'elemento portante che nessun reclamo sarà fatto contro un subappaltatore oltre che o l'eccesso della limitazione e/o delle esclusioni della responsabilità come precisato in questi stati.

3. Carico e scaricare

Note

3.1 L'elemento portante non sarà richiesto di fornire i servizi supplementari tranne il servizio per il carrello della spedizione dal posto indicato dell'accumulazione al luogo di consegna indicato a meno che qualsiasi servizio sia chiesto dal cliente ed è stato accosentito dall'elemento portante nella scrittura, prima dell'accumulazione o della consegna che è fatta.
3.2 Il cliente sarà responsabile della fornitura e sicuro facendo funzionare tutta l'apparecchiatura che può essere richiesta per il carico della spedizione sopra o scaricando la spedizione dal veicolo a meno che le disposizioni al contrario siano accosentite per iscritto fra l'elemento portante ed il cliente prima della spedizione e queste circostanze si applicherà durante il tali caricamento e/o scarico.
3.3 L'elemento portante sarà responsabile per tutta la perdita o il danno causato come conseguenza del relativo uso di apparecchiatura difettosa assicurato dal destinatario o il mittente ed il cliente indennizzerà l'elemento portante contro qualunque reclamo fatto contro l'elemento portante rispetto a tale perdita o danno compreso i reclami rispetto alla morte o alla ferita personale.
3.4 L'elemento portante non sarà responsabile per alcuna perdita o il danno causato come conseguenza degli atti negligenti commessi dal mittente o il destinatario o i loro servi o agenti nell'assistenza al caricamento e/o scaricare ed il cliente indennizzerà l'elemento portante contro tutto il reclamo fatto contro l'elemento portante rispetto a tale perdita o danno compreso i reclami per la morte o la ferita personale.
3.5 L'elemento portante tenterà di rendere la spedizione ragionevolmente accessibile sul veicolo al posto indicato per la consegna.
3.6 Il cliente metterà a disposizione dei particolari dell'elemento portante su richiesta di tutte le valutazioni di rischio che possono essere effettuate all'accumulazione e/o agli indirizzi di consegna. La responsabilità dell'avanzamento delle tali valutazioni di rischio sarà quella del cliente e non dell'elemento portante.

4. Merci pericolose

Note

4.1 Il contratto per il trasporto delle merci pericolose sarà voidable dall'elemento portante e l'elemento portante non avrà responsabilità a meno che, prima di caricamento, l'elemento portante ricevi l'identificazione precisa e corretta delle sostanze nella scrittura ed ha accosentito per accettare lo stessi per il carrello. Le carte di emergenza di trasporto (“carte TREM ") devono essere fornite dal cliente nella forma prescritta dall'autorità giuridica adatta che fornisce i particolari di ogni sostanza che l'elemento portante è invitato a trasportare. Informazioni redatte devono essere fornite rispetto alle merci classificate come “pericolose„ e dove “una carta TREM„ non è richiesta da Statute. “Le carte TREM„ o l'altra notifica scritta hanno fornito dal cliente devono accompagnare ogni spedizione.
4.2 Il cliente sarà responsabile dell'assicurazione che tali sostanze sono impaccate correttamente e sicuro ed identificato con le identità delle sostanze e di tutto il altro dato valido come specificate da tutti gli obblighi per il momento in il vigore.
4.3 Il cliente sarà responsabile di ed indennizzare l'elemento portante contro qualsiasi perdita o danneggiamento e reclami fatto sull'elemento portante rispetto a qualsiasi ferita delle persone o a danni ai beni in seguito alla mancanza di conformità dal cliente o dal mittente a c'è ne delle disposizioni di queste circostanze in quanto si riferiscono al trasporto delle merci pericolose, a meno che il cliente dimostri che la perdita, il danno o la ferita erano dovuto la negligenza dell'elemento portante.

5. Note di spedizione/ricevute

Note

5.1 L'elemento portante, se chiesto, firmare ricevuta accusante del documento per il carrello della quantità e la descrizione della spedizione caricata sopra al veicolo dell'elemento portante, nella misura questo può essere risoluta, tramite controllo visivo. Tale ricevuta non sarà prova quanto ad esattezza della circostanza, peso, la quantità né la natura delle merci ha detto di contenere la spedizione quando il documento della ricevuta è firmato dall'elemento portante e/o i suoi agenti e/o i suoi servi. L'onere della prova in caso di disputa è la responsabilità del cliente.
5.2 L'elemento portante userà le relative migliori attività ottenere una ricevuta della consegna firmata della spedizione dal destinatario salvo accordo contrario con il cliente. Tali ricevute saranno restituite al cliente come prova della consegna, salvo accordo contrario per iscritto dal cliente e/o il suo agente e/o i suoi servi.

6. Responsabilità dell'elemento portante

Note

6.1 Le merci sono accettate dall'elemento portante per il carrello al risk del proprietario del `in cui l'elemento portante può indicare che il cliente ha accosentito esplicitamente al trasporto delle merci a risk'. del proprietario del `. In quell'evento, l'elemento portante non sarà responsabile per danno di perdita o non farà ritardare alle merci materia howsoever o da whomsoever causato e dal cliente acconsente per indennizzare l'elemento portante contro tutti i reclami fatti da qualunque terzi rispetto alle merci trasportate.
6.2 Conforme alle disposizioni del termine 6.1 sopra la responsabilità dell'elemento portante della spedizione comincerà quando l'elemento portante prende il controllo fisico della spedizione sul punto di l'accumulazione o ricevendo lo stessi ai locali dell'elemento portante.
6.3 La responsabilità dell'elemento portante della spedizione si concluderà quando l'elemento portante, esso è agenti o i subappaltatori cedono il controllo fisico della spedizione al luogo di consegna adeguato o la spedizione è presentata al luogo di consegna adeguato nelle ore normali di affari concedendo il tempo sufficiente per scaricare.
6.4 Se sia accosentito che il destinatario raccoglierà le merci dai locali degli elementi portanti o se l'elemento portante è evitato effettuare la consegna all'indirizzo del destinatario in conseguenza dell'assenza di accesso sicuro e/o sufficiente o lo scarico della funzione allora gli elementi portanti che la responsabilità delle merci si concluderà alla scadenza di 24 ore dopo l'avviso per lettera, telefoni, il fax o il email o l'altro metodo accosentito di comunicazione della disponibilità delle merci è stato dato al destinatario e/o al mittente.
6.5 In qualunque momento nel corso del contratto il cliente può chiedere o l'appaltatore può suggerire le variazioni al servizio e/o le variazioni a tutti gli altri argomenti garantiti dal contratto. L'elemento portante studierà l'effetto probabile di qualsiasi variazioni chieste o suggerite sul servizio, sulla carica per il servizio e su altre funzioni del contratto e segnalerà subito al cliente. Né l'uno né l'altro partito sarà obbligato ad accosentiree a tutta la variazione chiesta o suggerita ma né l'uno né l'altro partito riterrà il relativo accordo irragionevole. Finché tutta la variazione al contratto che risulta da ciò sia accosentita reciprocamente nella scrittura, i partiti continueranno ad effettuare i loro rispettivi obblighi senza tenere conto della variazione chiesta o suggerita.

7. Spese dell'elemento portante

Note

7.1 Le spese dell'elemento portante saranno pagabili dal cliente hanno assicurato sempre quello, quando le merci sono carrello consegnato forward', che del `il destinatario avrà responsabilità primaria del pagamento delle spese del carrello ma il cliente pagherà tali spese in caso di difetto dal destinatario e l'elemento portante non sarà richiesto di intraprendere alcune azione per ottenere il pagamento dal destinatario tranne una richiesta scritta per il pagamento.
7.2 Nonostante tutto il reclamo che il cliente può avere contro l'elemento portante, le spese dell'elemento portante per il carrello e qualsiasi altri servizi fortuiti al carrello addebitabile per contratto saranno pagabili dal cliente entro 14 giorni della data della fattura salvo accordo contrario nella scrittura. Se le spese non sono pagate durante un tal periodo, quindi l'elemento portante sarà autorizzato ad interessare al tasso di 8 per cento sopra il tasso basso della Banca di Inghilterra che prevale alla data della fattura, calcolata su una base quotidiana.

8. Eliminazione delle merci dall'elemento portante

Note

8.1 Nel caso in cui l'elemento portante non possa per tutto il motivo oltre il relativo controllo ragionevole trasportare la spedizione in conformità con il contratto, l'elemento portante cercherà ulteriori istruzioni dal cliente. Le spese supplementari ragionevoli dell'elemento portante per la conservazione delle merci in attesa dell'arrivo di tali ulteriori istruzioni e per seguire quelle istruzioni saranno addebitabili al cliente.
8.2 Conforme alle disposizioni prevedute nella circostanza 8.2 (a) a (c) qui sotto, dove l'elemento portante non può ottenere ulteriori istruzioni dal cliente in conformità con la circostanza 8.1, l'elemento portante può vendere le merci a condizione che tale vendita è consentita da legge. Il pagamento o l'offerta della rete procede al cliente dopo che deduzioni di tutti i costi di ed addebita il carrello, altri servizi fortuiti al carrello addebitabile per contratto, l'immagazzinaggio e l'eliminazione e le spese rispetto alle merci (senza pregiudizio per qualsiasi reclamo o destra che il cliente può avere contro l'elemento portante che presenta al contrario nelle circostanze) scaricheranno l'elemento portante da tutta la responsabilità rispetto a tali merci, al loro carrello ed all'immagazzinaggio.
(a) Le merci non possono essere vendute a meno che l'elemento portante abbia fatto gli sforzi ragionevoli (riguardo, se adatto, alla natura deteriorabile della spedizione) per informare il cliente dell'intenzione dell'elemento portante di vendere le merci. Le merci possono allora essere vendute a meno che nei limiti di tempo ragionevole (tale tempo di essere specificato nell'avviso) il cliente abbia organizzato raccogliere le merci o le istruzioni date per la loro eliminazione ed avere pagato, senza pregiudizio, tutte le spese eccezionali come riferito a in questo termine compreso tutte le spese d'immagazzinamento che possono essere incontrate durante il tempo che le merci sono state mantenute.
(b) In attesa della scadenza di tali periodi dell'avviso come suddetti e di eliminazione delle merci nell'ambito di queste disposizioni l'elemento portante a scapito del cliente avrà autorità per organizzare l'immagazzinaggio adeguato della spedizione. Durante il tale periodo di immagazzinaggio le merci saranno tenute “al rischio dei proprietari„ e l'elemento portante non sarà responsabile per perdita o danno delle merci howsoever causato.
(c) In caso di vendita in questa circostanza l'elemento portante farà che cosa è ragionevole da ottenere il valore di mercato della spedizione (conforme a qualsiasi deterioramento inevitabile di ciò). Se le merci non hanno valore di mercato, quindi l'elemento portante può disfarlo di conforme a conformità with tutte le esigenze giuridiche in il vigore rispetto a tali merci.
8.3 Conforme alla misura della clausola 8.1 qui sopra ed in circostanze in cui l'elemento portante non può ottenere le istruzioni "write" più ancora, l'elemento portante può, rispetto alle merci pericolose soltanto, alla sua sola discrezione disfa delle merci o le restituisce al cliente. Dove tali provvedimenti sono presi dall'elemento portante, aderiranno a tutte le esigenze giuridiche prevalenti che possono essere in il vigore rispetto alle merci. Qualsiasi provvedimenti presi dall'elemento portante nell'ambito di questa clausola saranno al soli rischio e spesa del cliente.

9. Responsabilità per perdita, danno o il ritardo

Note

9.1 Conforme a queste circostanze l'elemento portante sarà responsabile per:
(a) qualsiasi perdita di o danneggiamento delle merci in una spedizione che accade mentre l'elemento portante ha responsabilità della spedizione in conformità con la circostanza 6 qui sopra;
(b) qualsiasi ritardo nel trasporto di qualsiasi merci in una spedizione in seguito alla negligenza dell'elemento portante.
9.2 La responsabilità dei vettori si limita ai limiti finanziari imposti nell'ambito della clausola 10 di questi termini salvo accordo contrario per iscritto fra le parti contrænti prima dell'inizio di transito.
9.3 L'elemento portante non sarà responsabile per qualunque motivo per perdita o danneggiamento di, o mis-delivery o perdita in seguito a qualsiasi ritardo rispetto a: Lingotto, metalli preziosi, pietre preziose, soldi (se nella nota o forma della moneta), sicurezze, bolli, documenti di affari o legali, creature viventi o qualche cosa di simile natura a meno che:
(i) l'elemento portante ha accosentito per iscritto per trasportare tali merci alla richiesta specifica del cliente prima dell'inizio del transito;
(ii) il cliente ha accosentito per rimborsare l'elemento portante con tutti i costi supplementari necessariamente incorsi come un risultato diretto dell'elemento portante che accosente per trasportare tali merci;
(iii) la perdita o il danno o il ritardo si è rivelata essere causata dalla negligenza dell'elemento portante e/o i suoi agenti e/o i suoi servi.
9.4 L'elemento portante sarà alleviato di tutta la responsabilità se tale perdita, danno o ritardo risulta dall'effetto di:
(a) opera di Dio;
(b) qualsiasi conseguenza della guerra, dell'atto di potere straniero, del terrorismo, della richiesta o della distruzione di o dei danni ai beni da o nell'ambito dell'ordine di qualsiasi governo o autorità pubblica o locale;
(c) grippaggio o confisca nell'ambito del processo legale;
(d) errore, atto, omissione, affermazione sbagliata o dichiarazione falsa dal cliente o dall'altro proprietario delle merci o dai servi o dagli agenti di l'uno o l'altro di loro;
(e) responsabilità inerente dovuto spreco all'ingrosso o peso, difetto latente o deterioramento vice o naturale inerente di difetto, delle merci;
(f) qualsiasi requisiti di trattamento speciali rispetto alle merci che non sono state comunicate all'elemento portante;
(g) imballaggio insufficiente o improprio, a meno che l'elemento portante si contragga per fornire questo servizio;
(h) etichettatura insufficiente o impropria o richiamare, a meno che l'elemento portante si contragga per fornire questo servizio;
(i) tumulto, confusione civile, colpo, bloccaggio, interruzione generale o parziale o fermo di lavori da che cosa causa;
(j) difetto di qualsiasi apparecchiatura fornita dal cliente nell'ambito di negligenza di circostanze 3.2 o qualsi